Voyage international d'assurance médicale

The Atlas Series L'Atlas série

PRODUCT SUMMARY Sommaire du produit

Coverage Couverture

Worldwide; Le monde;

Atlas International: exclude USA Atlas international: exclure les États-Unis

Atlas America: include USA Atlas Amérique: les États-Unis

Maximum Claimable Maximum exigibles

Age 14 days to 69 – Your choice of $50,000, to $1,000,000; Âge 14 jours à 69 - Votre choix de 50000 $, de 1000000 $;

Age 70 to 79 - $50,000; Âge 70 à 79 - $ 50.000;

Age 80 or older - $10,000 L'âge de 80 ans ou plus - $ 10.000

Deductible Franchise

Your choice of $0 or more Votre choix de 0 $ ou plus

Coinsurance Coassurance

None for outside US or Canada claims. Aucune pour l'extérieur des États-Unis ou au Canada revendications. 20% of next $5,000 after Deductible for claims in US or Canada. 20% de la prochaine 5000 $ après déduction de la franchise pour les réclamations aux États-Unis ou au Canada.

Acute Onset of Pre-Existing Condition Aiguë apparition de maladies et affections préexistantes;

Covered with specific limits; for US citizens under age 70 only. Couvert avec des limites spécifiques, pour les citoyens américains en vertu de l'âge de 70 ans seulement.

Maximum Insurable Age Âge maximum assurable

No age limit Pas de limite d'âge

Inpatient Hospitalization Care Hospitalisation des patients hospitalisés

Covered usual, reasonable and customary Couvert d'habitude, raisonnable et coutumier

Outpatient Clinical Care Clinique de soins ambulatoires

Covered usual, reasonable and customary Couvert d'habitude, raisonnable et coutumier

Hospital Indemnity (or Hospital Daily Cash) Hôpital d'indemnisation (ou de l'hôpital tous les jours de trésorerie)

$100 per day 100 $ par jour

Terrorism Le terrorisme

Covered $50,000 Lifetime Couvert $ 50.000 à vie

Natural Disaster Benefits Prestations en cas de catastrophe naturelle

Up to $100 a day for 5 days Jusqu'à concurrence de 100 $ par jour pendant 5 jours

Trip Interruption D'interruption de voyage

$5,000 per Certificate Period 5.000 $ par certificat Période

Lost Checked Luggage Lost les bagages enregistrés

$250 per Certificate Period 250 $ par certificat Période

Emergency Medical Evacuation L'évacuation sanitaire d'urgence

Overall Maximum Claimable Global maximum exigibles

International Assistance Services Services d'assistance internationale

Available 24 hours a day, 7 days a week Disponible 24 heures par jour, 7 jours par semaine

Renewable Renouvelables

Up to 36 months Jusqu'à 36 mois

Children under age 10 Les enfants de moins de 10 ans

Free Gratuit

I have enough information and I want to apply for The Atlas Series now . J'ai suffisamment d'informations et je veux faire une demande de L'Atlas de série. Please click here S’il vous plaît, cliquez ici

I need more information, please read on. J'ai besoin de plus d'informations, lire s’il vous plaît.

You will find the following information in the next few paragraphs: Vous trouverez les informations suivantes dans les quelques paragraphes suivants:

  • PRODUCT DESCRIPTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT
  • BENEFITS SCHEDULE PROGRAMME AVANTAGES
  • KEY PROVISIONS DISPOSITIONS PRINCIPALES
  • OPTIONAL RIDERS FACULTATIF COUREURS
  • SERVICE & SUPPORT Service & Support
  • ONLINE APPLICATION LA CANDIDATURE EN LIGNE

PRODUCT DESCRIPTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

What Is The Atlas Series? Quelle est la série Atlas?

The Atlas Series is a short-term international travel health insurance for individuals and their families traveling outside their home country. L'Atlas est une série à court terme des voyages internationaux d'assurance santé pour les individus et leurs familles voyageant en dehors de leur pays d'origine.

Plans are available from a minimum of 5 days up to a maximum of one year . Des plans sont disponibles à partir d'un minimum de 5 jours à une durée maximale d'un an. At no additional cost, the Atlas Series adds coverage for Emergency Medical Evacuation, Acts of Terrorism and Complications of Pregnancy. À aucun coût supplémentaire, les Atlas en ajoute une couverture pour l'évacuation sanitaire d'urgence, les actes de terrorisme et les complications de la grossesse.

With each adult parent or guardian covered, one child age 10 or under is free . Avec chaque adulte parent ou tuteur couverts, un enfant de 10 ans ou moins sont gratuits.

The Atlas Series is a guaranteed issue plan as long as you meet the eligibility requirements and pay the necessary premium. L'Atlas de série est un plan de garantie question aussi longtemps que vous répondez aux critères d'admissibilité et de payer la prime nécessaire.

Who Is Eligible? Qui est admissible?

The Atlas Series international travel health insurance is available to Citizens of all countries of the world . If you are traveling outside of your Home Country and are at least 14 days old, you are eligible for coverage. L'Atlas des voyages internationaux série d'assurance maladie est à la disposition des citoyens de tous les pays du monde. Si vous voyagez en dehors de votre pays d'origine et sont au moins 14 jours, vous êtes admissible à la couverture.

What Is The Maximum Claimable Amount? Quel est le montant maximum exigibles?

If you are under age 70, you may select your Overall Maximum Coverage, ranging from $50,000 to $1,000,000 . Si vous avez moins de 70 ans, vous sélectionnez votre mai l'ensemble de couverture maximale, allant de $ 50000 à $ 1000000.

If you are age 70 to 79, the Overall Maximum Coverage available is $50,000. Si vous êtes d'âge 70 à 79, l'ensemble de couverture maximale disponible est de 50000 $.

If you are age 80 or older, the Overall Maximum Coverage available is $10,000. Si vous êtes l'âge de 80 ans ou plus, l'ensemble de couverture maximale disponible est de 10000 $.

What Is The Maximum Insurable Age? Quel est le montant maximum assurable âge?

There is no age limit for The Atlas Series. Il n'ya pas d'âge limite pour la série Atlas.

What Are The Minimum And Maximum Initial Coverage Periods? Quels sont les montants minimal et maximal de périodes de couverture initiale?

The minimum coverage period is 5 days and the maximum initial coverage period is 12 months . La période de couverture minimum est de 5 jours et la durée maximale initiale période de couverture est de 12 mois.

If your trip is less than 5 days , you still can purchase The Atlas Series for a coverage period of 5 days; the additional days will just go unused. Si votre voyage est moins de 5 jours, vous pouvez toujours acheter la série Atlas pour une période de couverture de 5 jours, les autres jours il suffit de se rendre non utilisés.

How Do I Extend Or Renew My Coverage? Comment puis-je prolonger ou de renouveler ma protection?

You may extend your coverage (5 day minimum) up to a maximum of 12 months. Vous mai étendre votre couverture (5 jours minimum) jusqu'à un maximum de 12 mois. Provided there is no break in coverage, you will not be required to re-satisfy your Deductible, Coinsurance or Pre-existing Condition provision. À condition qu'il n'y ait aucune interruption de la couverture, vous ne serez pas tenus de satisfaire à nouveau votre franchise, Coassurance ou préexistante disposition.

After 12 months of continuous coverage, individuals covered under Atlas International may renew their coverage for up to 12 additional months. Après 12 mois de couverture, les personnes couvertes par l'Atlas international mai renouveler leur couverture jusqu'à 12 mois supplémentaires. If 24 months of continuous coverage is maintained, a final period of up to 12 months may be purchased. Si au bout de 24 mois de couverture est mis à jour, une dernière période maximale de 12 mois mai être acheté. Deductible and Coinsurance must be re-satisfied as of each renewal date. Franchise Coassurance et doit être re-remplies à partir de chaque date de renouvellement.

After 36 months of continuous coverage or any break in coverage, a new plan must be purchased. Après 36 mois de couverture ou de toute interruption de la couverture, un nouveau plan doit être acheté. A new Application is required and you must re-satisfy your Deductible, Coinsurance and Pre-existing Condition provisions. Une nouvelle application est nécessaire et vous devez à nouveau satisfaire votre franchise, Coassurance et préexistant dispositions.

Extensions or Renewals must be made online with payment by credit card . For additional information on Extending or Renewing your plan, please visit Client Zone. Les extensions ou renouvellements doivent être effectués en ligne avec paiement par carte de crédit. Pour de plus amples renseignements sur l'extension ou le renouvellement de votre plan, s’il vous plaît visitez Zone du client.

When Does Coverage Become Effective And When Does It End? Quand est-ce que la couverture en vigueur et quand at-elle fin?

Your coverage becomes effective on the latest of : Votre couverture prend effet à la plus récente:

  • the moment we receive your Application and correct premium (if Application and payment is made online or by fax), l'heure actuelle, nous recevons votre demande de prime et de corriger (si la demande et le paiement se fait en ligne ou par fax),
  • 12:01am US Eastern Standard Time on the date we receive your Application and payment (if Application and payment is made by mail), 12:01 AM US Eastern Standard Time à la date que nous recevons votre demande et le paiement (si la demande et le paiement se fait par la poste),
  • the moment you depart from your Home Country, or le moment de vous quitter votre pays d'origine, ou
  • 12:01am US Eastern Standard Time on the date you request on your Application. 12:01 AM US Eastern Standard Time sur la date à laquelle vous demande de votre demande.

Your coverage will end on the earliest of : Votre couverture prendra fin à la première des éventualités suivantes:

  • 12:01am US Eastern Standard Time on the last day of the period for which you have paid a premium, 12:01 AM US Eastern Standard Time, le dernier jour de la période pour laquelle vous avez payé une prime,
  • 12:01am US Eastern Standard Time on the date requested on your Application, or 12:01 AM US Eastern Standard Time sur la date demandée sur votre demande, ou
  • the moment of your arrival upon return to your Home Country (unless you have started a Benefit Period or are eligible for Home Country Coverage). moment de votre arrivée à son retour dans votre pays d'origine (à moins que vous avez commencé une période de prestations ou sont admissibles à la couverture Pays d'origine).

Which Plan Is Right For Me? Plan qui est juste pour moi?

All US citizens should purchase Atlas International , which provides coverage for outside of the United States. Tous les citoyens américains devraient acheter Atlas International, qui offre une couverture en dehors des États-Unis.

Non-US citizens traveling outside of the US should purchase Atlas International . Non-US citoyens voyageant en dehors des États-Unis devraient achat Atlas International.

Non-US citizens traveling to the United States should purchase Atlas America . Non-US citoyens voyageant aux États-Unis devraient achat Atlas Amérique.

BENEFITS SCHEDULE PROGRAMME AVANTAGES

Deductibles: Franchise:

Your choice of $0, $100, $250, $500, $1,000 or $2,500 per Certificate Period Votre choix de 0 $, $ 100, $ 250, $ 500, $ 1000 ou $ 2500 par certificat Période

Coinsurance – Claims incurred in US or Canada: Coassurance - Charge des sinistres aux États-Unis ou au Canada:

20% of the next $5,000 of Eligible Expenses after the Deductible 20% de la tranche suivante de $ 5000 de frais admissibles après la Franchise

Coinsurance – Claims incurred outside US or Canada: Coassurance - Charge des sinistres dehors des Etats-Unis ou au Canada:

None Aucun

Hospital Room and Board: Chambre d'hôpital et du conseil d'administration:

Average Semi-private room rate, including nursing services Moyenne des semi-privé, le prix de la chambre, y compris les services infirmiers

Local Ambulance: Ambulance local:

Usual, Reasonable and Customary charges D'habitude, frais habituels et raisonnables

Hospital Indemnity (or Hospital Daily Cash): Hôpital d'indemnisation (ou de l'hôpital tous les jours de trésorerie):

$100 per day (not subject to Deductible or Coinsurance) $ 100 par jour (non soumis à la franchise ou Coassurance)

Intensive Care Unit: Unité de soins intensifs:

Usual, Reasonable and Customary charges D'habitude, frais habituels et raisonnables

Outpatient Treatment: Traitement ambulatoire:

Usual, Reasonable and Customary charges D'habitude, frais habituels et raisonnables

Acute Onset of Pre-existing Condition: Aiguë survenue de pré-existants Etat:

$15,000 limit per Certificate Period for Eligible Medical Expenses Limite de 15000 $ par certificat Période de frais médicaux admissibles
$25,000 limit per Certificate Period for Emergency Medical Evacuation (only available to US Citizens under age 70) Limite de 25000 $ par certificat Période de l'évacuation sanitaire d'urgence (disponible uniquement pour les citoyens américains âgés de moins de 70)

Physical Therapy: Physical Therapy:

$50 per visit 50 $ par visite

All Other Eligible Medical Expenses: Tous les autres frais médicaux admissibles:

Usual, Reasonable and Customary charges D'habitude, frais habituels et raisonnables

Emergency Dental: Dentaires d'urgence:

Accident – Overall Maximum Limit L'accident - limite d'un maximum global
Acute Onset of Pain – $100 limit per Certificate Period Aiguë survenue de la douleur - limite de 100 $ par certificat Période

Emergency Medical Evacuation: L'évacuation sanitaire d'urgence:

Overall Maximum Limit Globalement limite maximale

Emergency Reunion: Réunion d'urgence:

$15,000 limit per Certificate Period Limite de 15.000 $ par certificat Période

Return of Minor Children: Retour des enfants mineurs:

$5,000 limit per Certificate Period Limite de 5.000 $ par certificat Période

Terrorism: Terrorisme:

$50,000 Maximum Lifetime Limit, Medical Expenses only 50000 $ Limite de durée de vie maximale, seulement les dépenses médicales

Accidental Death and Dismemberment: Mort accidentelle et mutilation:

Principal Sum Somme en principal
$25,000 Adults age 18-69 $ 25.000 adultes d'âge 18-69
$12,500 Adults age 70-74 $ 12.500 adultes d'âge 70-74
$ 6,250 Adults age 75 and above 6.250 $ Adultes 75 ans et plus
$ 5,000 Children age 17 and below $ 5.000 enfants l'âge de 17 ans et au-dessous de

Common Carrier Accidental Death: Commune transporteur en cas de décès accidentel:

$50,000 per adult, $25,000 children under age 18; $250,000 Maximum per family 50000 $ par adulte, $ 25000 enfants de moins de 18 ans; maximum de 250000 $ par famille

Repatriation of Remains: Le rapatriement des dépouilles:

Overall Maximum Limit Globalement limite maximale

Natural Disaster Benefit: Prestation en cas de catastrophe naturelle:

Up to $100 a day for 5 days when Displaced from planned, paid accommodations due to evacuation from forecasted disaster or following a disaster strike Jusqu'à concurrence de 100 $ par jour pendant 5 jours où déplacées de prévu, payé l'hébergement en raison de l'évacuation prévue en cas de catastrophe ou à la suite d'une grève en cas de catastrophe

Trip Interruption: D'interruption de voyage:

$5,000 limit per Certificate Period Limite de 5.000 $ par certificat Période

Lost Checked Luggage: Lost les bagages enregistrés:

$250 limit per Certificate Period (not subject to Deductible or Coinsurance) Limite de 250 $ par certificat Période (non soumis à la franchise ou Coassurance)

Hospital Pre-Notification Penalty: Hôpital de pré-notification Sanction:

50% of Eligible Medical Expenses 50% des frais médicaux admissibles

Optional Hazardous Sports Rider: Facultatif des sports dangereux Rider:

Overall Maximum Limit Globalement limite maximale

Overall Maximum Limit per Certificate Period (includes all benefits except Accidental Death and Dismemberment and Common Carrier Accidental Death): Globalement Limite maximale par certificat Période (comprend toutes les prestations sauf mort accidentelle et mutilation et Transporteur mort accidentelle):

Age 14 days to 69 - $50,000, $100,000, $250,000, $500,000 or $1,000,000; Age 70 to 79 - $50,000; Age 80 or older - $10,000 Âge 14 jours à 69 - $ 50000 $ 100000 $ 250000 $ 500000 $ 1000000; d'âge 70 à 79 - $ 50000; l'âge de 80 ans ou plus - 10000 $

KEY PROVISIONS DISPOSITIONS PRINCIPALES

What Are The Pre-Notification Requirements? Quels sont les pré-notification?

All Hospitalizations, Surgeries, Emergency Evacuations, Emergency Reunions, Trip Interruptions, Repatriation of Remains, Computerized Tomography (CAT Scan) and Magnetic Resonance Imaging (MRI) must be Pre-notified. Tous les hospitalisations, les cabinets médicaux, les évacuations d'urgence, d'urgence Réunions, interruptions de voyage, le rapatriement des dépouilles, la tomographie par ordinateur (CAT Scan) et l'imagerie par résonance magnétique (IRM) doivent être pré-notification.

Simply call, or have your Physician call, MultiNational Underwriters® with all information relative to your claim. Il suffit d'appeler ou de faire appel à votre médecin, les multinationales Underwriters ® avec toutes les informations relatives à votre demande. You may also pre-notify by submitting details through Client Zone. Vous mai également pré-notifier par la présentation d'informations par le biais de Zone du client. Be sure to have your ID number available. Assurez-vous d'avoir votre numéro d'identification.

Pre-notification allows us to establish contact and make payment arrangements with your providers, negotiate discounts which will benefit both you and us, pre-arrange future care, and plan for your claim. Pré-notification permet d'établir des contacts et effectuer le paiement avec vos fournisseurs, de négocier des rabais qui sera profitable tant pour vous et nous, pré-organiser l'avenir des soins, et le plan de votre réclamation. Pre-notification helps us help you. Pré-notification aide-nous à vous aider.

If you do not Pre-notify, medical expenses will be reduced by 50% and all other expenses will be forfeited. Si vous n'avez pas de pré-notification, les frais médicaux seront réduits de 50% et tous les autres frais seront perdus.

What Is Covered? Ce qui est couvert?

Medical Expenses Les dépenses médicales

  • Inpatient and Outpatient charges made by a Hospital. Patients hospitalisés et ambulatoires accusations portées par un hôpital.
  • Charges made by a Physician, surgeon, radiologist, anesthesiologist, and any other medical specialist to whom the Physician has referred the case. Les frais demandés par un médecin, chirurgien, radiologue, anesthésiste, et tout autre médecin spécialiste auquel le médecin a renvoyé l'affaire.
  • Charges made for dressings, sutures, casts or other supplies prescribed by the attending Physician or specialist, but excluding nebulizers, oxygen tanks, diabetic supplies and all devices for repeat use at home. Les frais demandés pour pansements, sutures, jette ou d'autres fournitures prescrits par le médecin ou un spécialiste, mais à l'exclusion des nébuliseurs, bonbonnes d'oxygène, fournitures diabétiques et tous les dispositifs pour répéter à la maison.
  • Charges for diagnostic testing using radiology, ultrasonographic or laboratory services. Les frais pour les tests diagnostiques utilisant la radiologie, échographique ou des services de laboratoire.
  • Charges for oxygen and other gases and anesthetics and their administration. Les frais pour l'oxygène et autres gaz et anesthésiques et leur administration.
  • Charges for prescription drugs for treatment of a covered Injury or Illness, but not for the replacement of lost, stolen, damaged, expired or otherwise compromised drugs. Les frais pour les médicaments sur ordonnance pour le traitement d'un couvert de blessures ou de maladies, mais pas pour le remplacement de perdus, volés, endommagés, a expiré ou autrement compromis la drogue.
  • Charges made by a licensed Extended Care Facility upon direct transfer from an acute care Hospital. Les frais demandés par un établissement de soins étendue sur le transfert direct d'un hôpital de soins aigus.
  • Emergency local ambulance transport incurred in connection with Injury or Illness resulting in inpatient hospitalization. Place l'ambulance d'urgence transport encourus dans le cadre de blessures ou de maladies résultant d'hospitalisation des patients hospitalisés.

Hospital Indemnity (or Hospital Daily Cash) Hôpital d'indemnisation (ou de l'hôpital tous les jours de trésorerie)

If you are hospitalized as an Inpatient for treatment of a covered Illness or Injury, the Atlas Series will provide $100 for each night you spend in the hospital. Si vous sont hospitalisés les patients pour le traitement d'une maladie ou couverts de blessures, l'Atlas Série 100 dollars pour chaque nuit que vous passez à l'hôpital. This benefit is in addition to payments for other covered expenses and is not subject to Deductible or Coinsurance. Cette prestation s'ajoute à d'autres paiements pour les dépenses couvertes et n'est pas soumis à la franchise ou Coassurance.

Acute Onset Of A Pre-Existing Condition Aiguë début d'une pré-condition

If you are a US Citizen under age 70, you are covered for an Acute Onset of a Pre-existing Condition. Si vous êtes un citoyen des États-Unis en vertu de l'âge de 70 ans, vous êtes couvert pour une toxicité aiguë d'une maladie préexistante. Coverage is available up to $15,000 Maximum for Eligible Medical Expenses and up to $25,000 for Emergency Medical Evacuation. La couverture est disponible jusqu'à 15000 $ maximum pour les frais médicaux admissibles et jusqu'à 25000 $ pour l'évacuation sanitaire d'urgence.

An Acute Onset of a Pre-existing Condition is a sudden and unexpected outbreak or recurrence of a Pre-existing Condition which occurs spontaneously and without advance warning either in the form of Physician recommendations or symptoms. Un aiguë d'une maladie préexistante est une soudaine et inattendue déclenchement ou la reprise d'une pré-condition qui se produit spontanément et sans préavis, soit sous forme de recommandations des médecins ou des symptômes. Treatment must be obtained within 24 hours of the sudden and unexpected outbreak or recurrence. Le traitement doit être obtenu dans les 24 heures de l'arrivée soudaine et inattendue déclenchement ou la reprise.

Emergency Medical Evacuation L'évacuation sanitaire d'urgence

If recommended by your attending Physician, who certifies that Evacuation is necessary to safeguard your life and that Medically Necessary treatment is not available locally, and if approved in advance and coordinated by MultiNational Underwriters, Inc., the Atlas Series will provide the following benefits: Emergency air and/or ground transportation to the nearest Hospital that is qualified to provide the Medically Necessary treatment. Si recommandé par votre médecin, qui atteste que l'évacuation est nécessaire pour sauvegarder votre vie et que le traitement médical nécessaire n'est pas disponible localement, et si elle est approuvée à l'avance et coordonnés par les multinationales Underwriters, Inc, l'Atlas Série fournir les avantages suivants: L'air d'urgence et / ou de transport terrestre à l'hôpital le plus proche qui est qualifiée pour fournir les traitements médicalement nécessaires.

Emergency Reunion Réunion d'urgence

In the event of a covered Emergency Medical Evacuation, the Atlas Series will provide the following benefits: The cost of an economy round-trip air and/or ground transportation ticket for one of your relatives (parent, spouse, sibling or child age 18 or older) for transportation to the area where you are hospitalized following Emergency Medical Evacuation and reasonable expenses for lodging and meals for your relative, for a period not to exceed 15 days. Dans le cas d'un couvert l'évacuation sanitaire d'urgence, l'Atlas Série fournir les avantages suivants: Le coût d'une économie aller-retour d'air et / ou le sol du billet de transport pour un de vos proches (parent, conjoint, frère ou sœur ou un enfant à l'âge de 18 ans ou plus) pour le transport dans la région où vous êtes hospitalisé après l'évacuation sanitaire d'urgence et raisonnable pour les frais d'hébergement et de repas pour votre famille, pour une période n'excédant pas 15 jours.

Terrorism Le terrorisme

The Atlas Series provides Medical coverage for Injuries and Illnesses resulting from an Act of Terrorism, subject to a $50,000 lifetime maximum, provided all of the following conditions are met: L'Atlas de série fournit la couverture médicale pour les blessures et les maladies résultant d'un acte de terrorisme, sous réserve d'une durée de vie 50000 $ au maximum, pourvu que toutes les conditions suivantes sont remplies:

  1. The Injury or Illness does not result from chemical, nuclear or biological weapons or events. La blessure ou la maladie ne résulte pas d'armes chimiques, nucléaires ou biologiques ou des événements.
  2. You have no direct or indirect involvement in the Act of Terrorism. Vous n'avez pas de participation directe ou indirecte dans l'acte de terrorisme.
  3. The Act of Terrorism is not in a country or location where the United States government has issued a travel warning that has been in effect within the 6 months prior to your date of arrival. La loi du terrorisme n'est pas dans un pays ou l'emplacement où le gouvernement des États-Unis a émis un avertissement de voyage qui a été en effet dans les 6 mois avant votre date d'arrivée.
  4. You have not unreasonably failed or refused to depart a country or location following the date a warning to leave that country or location is issued by the United States government. Vous n'avez pas déraisonnable omis ou refusé de quitter un pays ou l'emplacement suivant la date d'un avertissement de quitter ce pays ou l'emplacement est délivré par le gouvernement des États-Unis.

An Act of Terrorism is defined as: an act, including but not limited to, the use of force or violence and/or the threat thereof, of any person or group(s) of persons, whether acting alone or on behalf of or in connection with any organization(s) or government(s) committed for political, religious, ideological or similar purposes including the intention to influence any government and/or to put the public, or any section of the public, in fear. Un acte de terrorisme est défini comme: un acte, y compris mais sans s'y limiter, l'utilisation de la force ou à la violence et / ou la menace de celle-ci, de toute personne ou groupe (s) de personnes, agissant seul ou au nom ou en le cadre de toutes les organisation (s) ou gouvernement (s) commis pour des raisons politiques, religieuses, idéologiques ou usages similaires, y compris l'intention d'influencer un gouvernement et / ou de mettre le public, tout ou partie du public, dans la peur.

For additional benefits covering Acts of Terrorism, including high limit AD&D and Permanent Total Disability coverage, review the MultiNational Accident Plan (MAP). Pour les prestations supplémentaires, couvrant les actes de terrorisme, y compris haute limite AD & D et d'invalidité totale permanente de couverture, passer en revue les multinationales accidents Plan (MAP).

Natural Disaster En cas de catastrophe naturelle

In the event of natural disaster (hurricane, flood, tornado, tsunami, etc) the Atlas Series will provide up to $100 a day for 5 days if the member is displaced from planned, paid accommodations due to evacuation from forecasted disaster or following a disaster strike. Dans le cas de catastrophes naturelles (ouragans, inondations, tornades, tsunami, etc) l'Atlas Série fournir jusqu'à 100 $ par jour pendant 5 jours, si le membre est prévu de personnes déplacées, l'hébergement payés en raison de l'évacuation prévue en cas de catastrophe ou à la suite d'une catastrophe grève.

Displaced is defined as required to depart the destination due to an evacuation ordered by prevailing authorities. Déplacées est définie comme nécessaire pour écarter la destination en raison d'une évacuation ordonnée par les autorités en vigueur. Proof of paid accommodations must be submitted at time of claim. La preuve du versement d'hébergement doit être présenté au moment de la réclamation.

Trip Interruption D'interruption de voyage

  • If, after you have departed, you learn of the death of a parent, spouse, sibling or child, or you learn of the substantial destruction of your Principal Residence by fire or weather, the Atlas Series will provide the following benefit: The cost of an economy one way air and/or ground transportation ticket for you to the area of your Principal Residence; or Si, après avoir quitté, vous apprendrez de la mort d'un parent, conjoint, frère ou sœur ou enfant, ou si vous découvrez l'importance de la destruction de votre résidence principale par le feu ou la météo, l'Atlas Série fournir les prestations suivantes: Le coût de une économie d'une manière air et / ou le sol du billet de transport pour vous dans la zone de votre résidence principale, ou
  • If, following a covered Emergency Medical Evacuation, the attending Physician states that it is Medically Necessary for your return to your Home Country or to the area from which you were initially evacuated for continued treatment, recuperation and recovery, the Atlas Series will provide the following benefit: The cost of a one-way economy air and/or ground transportation ticket for your transportation from the area where you were hospitalized following the Emergency Evacuation, to the area where you were initially evacuated from, or to the terminal serving the area of your Principal Residence. Si, à la suite d'un couvert l'évacuation sanitaire d'urgence, le médecin indique qu'il est médicalement nécessaires pour votre retour dans votre pays d'origine ou dans la région à partir duquel vous ont été initialement évacués pour la poursuite du traitement, de récupération et de valorisation, l'Atlas Série fournir les documents suivants la prestation: le coût d'un aller simple économie de l'air et / ou broyés du billet de transport pour votre transport de la région où vous avez été hospitalisé après l'évacuation d'urgence, dans la région où vous avez été initialement évacués de, ou pour l'administration siégeant en matière de votre résidence principale.

Lost Checked Luggage Lost les bagages enregistrés

In the event your checked luggage is permanently lost by the carrier, the Atlas Plan will provide the following benefit: Up to $250 for replacement of clothes and personal hygiene items, not to exceed $50 for any one item. Dans le cas où vos bagages enregistrés est définitivement perdu par le transporteur, le plan d'Atlas fournir les prestations suivantes: Jusqu'à 250 $ pour le remplacement des vêtements et des articles d'hygiène personnelle, de ne pas dépasser 50 $ pour un point donné.

You must file a formal claim with the transportation provider and provide copies of all claim forms and proof that the transportation provider has paid you its normal reimbursement for the lost checked luggage. Vous devez déposer une réclamation auprès du transporteur et de fournir des copies de tous les formulaires de demande et la preuve que le transporteur a payé vous normal de remboursement pour la perte des bagages enregistrés.

Travel Assistance Services Voyage services d'assistance
All Travel Assistance Services are available to you 24 hours a day, 7 days a week while your Atlas plan is in effect. Voyage Tous les Services d'aide sont à votre disposition 24 heures par jour, 7 jours par semaine pendant que votre plan d'Atlas est en vigueur.

A) Pre-Trip Health And Safety Advisories A) avant le départ de santé et des avis de sécurité

Call MNU for current passport, visa, inoculation and vaccine requirements, as well as up-to-date travel safety advisories. Appel pour MNU actuel passeport, de visa, de vaccination et de vaccins, ainsi que la mise à jour de voyage des avis de sécurité.

B) Livetravel Services B) Livetravel services

MNU will make emergency travel and itinerary changes for you including rebooking flights, hotel reservations and ground transportation arrangements. MNU fera de voyage et l'itinéraire pour vous modifications y compris modification de réservation de vols, réservations d'hôtel et le transport terrestre arrangements.

C) Bagtrak C) Bagtrak

MNU are the industry leaders in tracking lost checked baggage. MNU sont les leaders de l'industrie dans le suivi des bagages enregistrés perdus. MNU will help you locate your lost checked baggage and deliver it to you anywhere in the world. MNU vous aideront à localiser votre perte de bagages enregistrés et le livrer à vous n'importe où dans le monde.

D) Emergency Message Relay D) message d'urgence à relais

MNU will relay messages to your family, friends and co-workers, helping you to maintain contact during an emergency. MNU sera relais des messages à votre famille, vos amis et vos collègues, vous aidant ainsi à maintenir le contact en cas d'urgence.

E) Emergency Cash Transfers E) les transferts de fonds d'urgence

MNU will assist you in arranging and obtaining cash transfers anywhere in the world. MNU vous aidera à organiser et à obtenir les transferts de fonds partout dans le monde.

F) International Citizen Assistance Services Also Include: F) citoyen international de services d'assistance incluent également:

  • Medical referrals Médicales
  • Up-to-the-minute travel medical advisories Up-to-the-minute avis médical
  • Assistance with prescription drug replacement Aide à la prescription de drogues de remplacement
  • Dispatch of a doctor or specialist Envoi d'un médecin ou un spécialiste
  • Emergency travel arrangements for family members D'urgence les préparatifs de voyage pour les membres de la famille
  • Lost passport or travel documents assistance Vous avez oublié votre passeport ou des documents de voyage assistance
  • Embassy and consulate referrals Ambassade et consulat renvois
  • Legal and accounting referrals Comptables et juridiques renvois
  • Bail bond assistance Caution d'assistance
  • Translation and interpretation assistance Traduction et aide à l'interprétation,

Atlas Travel Assistance Services are not insurance benefits, and provision of any Assistance Service is not a guarantee of any other benefit under the Atlas Series. Atlas Voyage Services d'aide ne sont pas des prestations d'assurance, et la fourniture d'un service d'assistance n'est pas une garantie de tout autre avantage en vertu de l'Atlas de série.

Accidental Death And Dismemberment Mort accidentelle et mutilation

In the event of your Accidental Death (except while traveling on a common carrier) or Dismemberment resulting from a covered Injury, the Atlas Series will provide the following benefit: En cas de mort accidentelle (sauf lors d'un voyage sur un transporteur) ou mutilation résultant d'un couvert de blessures, l'Atlas Série fournir les prestations suivantes:

  • Accidental Death – Principal Sum to the Beneficiary designated on your Application Décès accidentel - somme en principal au bénéficiaire désigné de votre application
  • Loss of 2 eyes or 2 or more limbs – Principal Sum to you Perte de 2 yeux, 2 ou plusieurs membres - somme en principal à vous
  • Loss of 1 eye or 1 limb – One Half of the Principal Sum to you Perte de 1 œil ou 1 branche - la moitié de la somme en principal à vous

Age Âge

Principal Sum Somme en principal

14 days to 17 years 14 jours à 17 ans

$5,000 $ 5.000

18 to 69 18 à 69

$25,000 $ 25.000

70 to 74 70 à 74

$12,500 $ 12.500

75+ 75 +

$6,250 $ 6.250

The Accidental Death and Dismemberment benefit is not available for losses incurred during participation in a Hazardous Sport or in respect to losses resulting from an Act of Terrorism. La mort accidentelle et mutilation prestation n'est pas disponible pour les pertes subies au cours de la participation à un sport dangereux ou en ce qui concerne les pertes résultant d'un acte de terrorisme.

Common Carrier Accidental Death Commune transporteur en cas de décès accidentel

In the event of your Accidental Death while traveling on board a commercial common carrier, the Atlas Series will provide the following benefit: Principal Sum of $50,000 ($25,000 for children under age 18), subject to a maximum of $250,000 per family, to the Beneficiary designated on your Application. En cas de mort accidentelle lors d'un déplacement à bord d'un transporteur commercial commun, l'Atlas Série fournir les prestations suivantes: somme en principal de $ 50000 ($ 25000 pour les enfants de moins de 18 ans), sous réserve d'un maximum de 250000 $ par famille, au bénéficiaire désigné de votre demande.

This benefit is not available in respect to losses resulting from an Act of Terrorism. Cette prestation n'est pas disponible en ce qui concerne les pertes résultant d'un acte de terrorisme.

Repatriation Of Remains Rapatriement des dépouilles

In the event of a covered Injury or Illness resulting in your death, the Atlas Series will provide the following benefit: Air and/or ground transportation of bodily remains or ashes to the area of your Principal Residence, and reasonable costs of preparation of your remains necessary for transportation. Dans le cas d'un couvert de blessures ou de maladies résultant de votre décès, l'Atlas Série fournir les prestations suivantes: L'air et / ou de transport terrestre reste du corps ou des cendres dans la région de votre résidence principale, et le coût raisonnable de préparation de votre dépouille nécessaire pour le transport.

Complications Of Pregnancy Les complications de la grossesse

Treatment of Complications of Pregnancy during the first 26 weeks of Pregnancy is covered under this insurance. Traitement des complications de la grossesse pendant les 26 premières semaines de grossesse est couverte par cette assurance.

Complications of Pregnancy are defined as: Illnesses whose diagnoses are distinct from Pregnancy, but are adversely affected by Pregnancy or caused by Pregnancy, and not associated with a normal Pregnancy. Les complications de grossesse sont définies comme suit: maladies dont les diagnostics sont distinctes de la grossesse, mais sont affectés par la grossesse ou causés par la grossesse, et non associés à une grossesse normale. This includes: ectopic Pregnancy, spontaneous abortion, hyperemesis gravidarum, pre-eclampsia, eclampsia, missed abortion and conditions of comparable severity. Cela comprend: Grossesse extra-utérine, avortement spontané, hyperémèse Gravidarum, pré-éclampsie, l'éclampsie, l'avortement raté et les conditions de gravité comparable.

Emergency Dental D'urgence dentaire

The following Emergency Dental expenses are covered: La suite de frais dentaires d'urgence sont couverts:

  • Emergency Dental treatment and Dental surgery necessary to restore or replace sound natural teeth lost or damaged in an Accident which is covered under this insurance subject to the Overall Maximum Limit; and Les soins dentaires d'urgence et la chirurgie dentaire nécessaires pour restaurer ou remplacer les dents naturelles saines perdues ou endommagées dans un accident qui est couvert par cette assurance sous réserve de la limite d'un maximum global et
  • Emergency Dental treatment necessary to resolve acute, spontaneous and unexpected onset of pain subject to a maximum benefit of $100. Les soins dentaires d'urgence nécessaires pour résoudre aiguë, spontanée et inattendue apparition de la douleur soumis à un maximum de profit de 100 $.

Return Of Minor Children Retour des enfants mineurs

If you are the only person age 18 or older, traveling with one or more children under the age of 18, who are also covered by the Atlas Series, and you are Hospitalized for treatment of a covered Illness or Injury resulting in the children being left unattended for a period of time expected to exceed 36 hours, the Atlas Series will provide the following benefit: The cost of a one-way economy air and/or ground transportation ticket for each covered child to the terminal serving the area of Principal Residence of each covered child. Si vous êtes la seule personne à l'âge de 18 ans ou plus, voyageant avec un ou plusieurs enfants de moins de 18 ans, qui sont également couvertes par l'Atlas Series, et vous êtes hospitalisé pour un traitement couvert de maladie ou d'accident entraînant la gauche enfants sans surveillance pendant une période de temps devrait dépasser les 36 heures, l'Atlas Série fournir les prestations suivantes: Le coût d'un aller simple économie de l'air et / ou broyés du billet de transport pour chaque enfant à couvert le terminal desservant la zone de la résidence principale de couverts chaque enfant.

Does The Atlas Series Provide Any Home Country Coverage? L'Atlas ne fournit aucune série pays d'origine couverture?

Yes . Oui. Under certain circumstances, the Atlas Series will provide limited Home Country Coverage. Dans certaines circonstances, l'Atlas Série limitée Pays d'origine de couverture.

Incidental Home Country Coverage - For every 3 months of coverage purchased, the Atlas Series provides US citizens up to 15 days of incidental coverage for trips to your Home Country. Pays d'origine accessoires de couverture - Pour tous les 3 mois de couverture acheté, l'Atlas fournit Série citoyens américains jusqu'à 15 jours de couverture accessoires pour les voyages dans votre pays d'origine. Incidental visit time must be used within the three-month period earned, and the member must continue his or her international trip in order to be eligible for this benefit, which covers Medical expenses only. Faux Durée de la visite doit être utilisé dans les trois mois gagnés, et le membre doit continuer son voyage international afin d'être admissibles à cette prestation, qui couvre les frais médicaux. Return to your Home Country must not be taken for the purpose of obtaining treatment of an Illness or Injury that began while traveling. Retour à votre pays d'origine ne doivent pas être prises en vue d'obtenir un traitement de la maladie ou de blessure qui a commencé lors de vos déplacements.

Benefit Period Medical Coverage If you started a Benefit Period while this insurance was in effect, you are covered for Medical expenses only for the duration of the Benefit Period, regardless of whether you are at home or abroad. Période de prestations d'Assurance-maladie - Si vous avez commencé une période de prestations d'assurance alors que ce qui était en vigueur, vous êtes couvert pour les frais médicaux que pour la durée de la période de prestations, indépendamment du fait que vous êtes à la maison ou à l'étranger. Your Benefit Period begins on the first date you receive a diagnosis or treatment of a covered Illness or Injury while outside your Home Country and lasts for 180 days. Votre période de prestations commence le premier jour vous recevez un diagnostic ou le traitement d'une maladie couverte de blessures ou à l'extérieur de votre pays d'origine et a une durée de 180 jours.

End of Trip Home Country Medical Coverage If you are covered under the Atlas Series and outside of your Home Country continuously (except for covered Incidental Trips as described above) for six (6) months or more you may purchase an additional 30 days of End of Trip Home Country Medical Coverage. Fin du voyage Pays d'origine Assurance-maladie - Si vous êtes couvert en vertu de l'Atlas en série et en dehors de votre pays d'origine en continu (sauf pour les faux voyages couverts comme décrit ci-dessus) pendant six (6) mois ou plus vous mai un achat supplémentaire de 30 jours de Fin retour à la maison de pays la couverture médicale.

Home Country Defined - If you are a US citizen, your Home Country is the United States, regardless of the location of your Principal Residence. Pays d'origine définies - Si vous êtes un citoyen des États-Unis, votre pays d'origine est les États-Unis, quel que soit le lieu de votre résidence principale. If you are not a US citizen, your Home Country is the country where you principally reside and receive regular mail. Si vous n'êtes pas un citoyen des États-Unis, votre pays d'origine est le pays où vous principalement résider et de recevoir par la poste.

What Is Excluded? Ce qui est exclu?

The following charges, treatments, surgeries, medications, conditions and circumstances are excluded: Les taxes suivantes, les traitements, interventions chirurgicales, les médicaments, les conditions et les circonstances sont exclus:

  • Pre-existing Conditions – Charges resulting directly or indirectly from any Pre-existing Condition are excluded from this insurance. Préexistantes - les frais résultant directement ou indirectement d'un état préexistant sont exclus de cette assurance. If you are a US citizen under age 70, you are covered for Medical and Emergency Evacuation charges resulting from an Acute Onset of a Pre-existing Condition, up to the limit set forth in the Schedule of Benefits and Limits. Si vous êtes un citoyen des États-Unis en vertu de l'âge de 70 ans, vous êtes couvert médical et d'évacuation d'urgence résultant d'une maladie aiguë d'une pré-condition, jusqu'à la limite fixée sur le tableau des avantages et limites. A Pre-existing Condition is any Illness, Injury or medical condition or chronic or recurring Illness or Injury or medical condition, including any associated complications or consequences, which existed at or during the 2 years immediately preceding your Effective date. Une pré-condition est toute maladie, de blessures ou de maladie ou chroniques ou récurrents maladie ou d'accident ou état de santé, y compris des complications éventuelles associées ou conséquences, qui existait à ou pendant les 2 dernières années précédant immédiatement votre Date d'entrée en vigueur. An Acute Onset is a sudden and unexpected outbreak or recurrence of a Pre-existing Condition, that occurs spontaneously and without advance warning either in the form of Physician recommendations or symptoms. Un aiguë est une maladie soudaine et inattendue déclenchement ou la reprise d'une pré-condition, qui se produit spontanément et sans préavis, soit sous forme de recommandations des médecins ou des symptômes. Treatment must be obtained within 24 hours of the sudden and unexpected outbreak or recurrence. Le traitement doit être obtenu dans les 24 heures de l'arrivée soudaine et inattendue déclenchement ou la reprise.
  • Treatment for or related to any congenital condition. Traitement de ou liée à une condition congénitale.
  • Routine pre-natal care, childbirth, care of newborns, post-natal care, birth control, artificial insemination, infertility, impotency or sexual dysfunction, sterilization or reversal thereof. De routine des soins prénataux, l'accouchement, les soins des nouveau-nés, les soins postnatals, le contrôle des naissances, l'insémination artificielle, la stérilité, impuissance ou le dysfonctionnement sexuel, la stérilisation ou le renversement de celle-ci.
  • False labor, edema, prolonged labor, prescribed rest during the period of Pregnancy, morning sickness and conditions of comparable severity associated with management of a difficult Pregnancy, and not constituting a medically distinct Complication of Pregnancy, and all charges related to Pregnancy after the 26th week of Pregnancy. Faux travail, de l'œdème, travail prolongé, le repos prescrit pendant la période de grossesse, nausées et les conditions de gravité comparable associées à la gestion d'une grossesse difficile, et ne constituant pas une complication médicale distincte de grossesse, et tous les frais liés à la grossesse après la 26 e semaine de grossesse.
  • Mental Health Disorders or Substance Abuse. Des troubles de santé mentale ou la toxicomanie.
  • Charges which are not incurred during the Certificate Period or the applicable Benefit Period, and charges which are not presented to Underwriters for payment within 60 days from the end of the Certificate Period or the applicable Benefit Period. Les frais qui ne sont pas engagées au cours de la Période d'certificat ou la période de prestations applicables, et les frais qui ne sont pas présentés à preneurs fermes pour le paiement dans les 60 jours à compter de la fin du certificat Période ou la période de prestations applicables.
  • Charges for use of Emergency Room within the US for treatment of Illness unless the patient is directly admitted to the Hospital as Inpatient for further treatment of that Illness. Les redevances d'utilisation de la salle d'urgence aux États-Unis pour le traitement de la maladie à moins que le patient est admis directement à l'hôpital de patients hospitalisés pour d'autres traitements de cette maladie.
  • Not Medically Necessary and administered or ordered by a Physician. Pas médicalement nécessaires et administré ou ordonnée par un médecin.
  • Provided at no cost, by a family member, or by a person who ordinarily resides with you, or which are attributable to or recoverable from any other party including government-sponsored plans. Fourni sans frais, par un membre de la famille, ou par une personne qui réside habituellement avec vous, ou qui sont imputables à un remboursement ou de toute autre partie, notamment parrainé par le gouvernement des plans.
  • Charges which exceed Usual, Reasonable and Customary. Les frais qui dépassent d'habitude, raisonnables et habituels.
  • Investigational, Experimental or for Research purposes. De recherche, d'expérimentation ou de recherche.
  • While confined primarily to receive Custodial Care, Educational or Rehabilitative care. Bien que limitée principalement à recevoir des soins de garde, l'éducation ou les soins de réadaptation.
  • Venereal Disease, AIDS or ARC. Maladies vénériennes, le sida ou ARC.
  • Treatment by a Chiropractor. Le traitement par un chiropraticien.
  • Diseases of the skin. Maladies de la peau.
  • Dental treatment, including treatment of the temporomandibular joint, except for Emergency Dental treatment necessary to replace sound natural teeth lost or damaged in an Accident covered hereunder or for the relief of acute, spontaneous and unexpected onset of pain. Les soins dentaires, y compris le traitement de l'articulation temporo-mandibulaire, sauf pour les soins dentaires d'urgence nécessaire de remplacer les dents naturelles saines perdues ou endommagées dans un accident couvert des présentes ou pour le soulagement de aiguë, spontanée et inattendue apparition de la douleur.
  • Eyeglasses, vision exams, contact lenses, hearing tests, hearing aids, hearing implants, eye refraction, visual therapy, orthoptics or visual eye training or eye surgery (including cataract surgery and radial keratotomy) or for any examination or fitting related to these devices or procedures. Lunettes, examens de vision, les lentilles de contact, tests auditifs, les prothèses auditives, les implants audience, réfraction oculaire, thérapie visuelle, orthoptique ou visuelle œil de formation ou de la chirurgie oculaire (y compris la chirurgie de la cataracte et kératotomie radiale) ou pour tout examen ou à l'équipement liés à ces dispositifs ou procédures.
  • Injury sustained while taking part in the following activities: Amateur or professional sports or athletics, except this does not include Amateur sports or athletics which are non-contact and undertaken solely for leisure, recreational, entertainment or fitness purposes unless such sports or athletics are otherwise excluded by this provision. Préjudice subi tout en prenant part aux activités suivantes: amateur ou professionnel de sport ou d'athlétisme, à l'exception cela ne comprend pas les amateurs de sport ou d'athlétisme qui sont sans contact et entreprises uniquement pour les loisirs, des loisirs, de divertissement ou de remise en forme à moins que ces fins sportives ou d'athlétisme sont par ailleurs exclus de cette disposition. The following are excluded: Mountaineering where ropes or guides are normally used or at elevations of 4,500 meters or higher. Les suivantes sont exclues: le cas des cordes d'alpinisme ou guides sont normalement utilisés ou à des altitudes de 4500 mètres ou plus. Aviation, except when traveling solely as a passenger in a commercial aircraft. L'aviation, à l'exception uniquement lorsque vous voyagez comme passager dans un avion commercial. Hang gliding, sky diving, parachuting or bungee jumping; Snow skiing or snowboarding, except for recreational downhill and/or cross-country snow skiing or snowboarding (no cover provided whilst skiing away from prepared and marked in-bound territories and/or against the advice of the local ski school or local authoritative body); Racing by any animal or motorized vehicle; and spelunking; and subaqua pursuits involving underwater breathing apparatus unless NAUI/PADI certified, accompanied by a certified instructor, and at depths of less than 10 meters; jet skiing; and any other sport or athletic activity which is undertaken for thrill seeking and exposes you to abnormal or extreme risk of injury. Le deltaplane, le ciel de plongée, parachutisme ou le saut à l'élastique; neige ski ou de planche à neige, sauf pour les loisirs de descente et / ou de cross-country neige ski ou de planche à neige (pas de couverture prévue en ski hors préparés et corrigés en lié territoires et / ou contre la des conseils locaux de l'école de ski ou organisme faisant autorité locale); Racing par un animal ou véhicule à moteur et spéléologie; subaqua et sous-activités impliquant un appareil respiratoire à moins que NAUI / PADI certifié, accompagné par un instructeur certifié, et à des profondeurs de moins de 10 mètres ; Jet ski, et tout autre sport ou activité sportive qui est entrepris pour la recherche de sensations fortes et vous expose à des anomalies ou d'extrême risque de blessure.
  • Injury sustained while under the influence of or due wholly or partly to the effects of intoxicating liquor or drugs other than drugs taken in accordance with treatment prescribed and directed by a Physician but not for the treatment of Substance Abuse. Tout préjudice subi sous l'influence ou due en tout ou en partie aux effets de boissons enivrantes ou de drogues autres que les drogues prises conformément au traitement prescrit et réalisé par un médecin mais pas pour le traitement de l'abus de substances.
  • Willfully self-inflicted Injury or Illness and immunizations and Routine Physical Exams. Volontairement auto-infligé de blessures ou de maladies et les vaccinations de routine et des examens physiques.
  • The Deductible, Coinsurance and charges which are not included as Eligible Expenses as described in the Master Policy, and charges which exceed the limits set forth in the Schedule of Benefits and Limits. La franchise, Coassurance et charges qui ne sont pas inclus comme dépenses admissibles telles que décrites dans la police maîtresse, et les frais qui dépassent les limites fixées dans le barème des avantages et limites.
  • Treatment required as a result of complications or consequences of a treatment or condition not covered hereunder. Traitement nécessaire à la suite de complications ou les conséquences d'un traitement ou une condition qui ne sont pas couverts ci-dessous.
  • Charges for travel or accommodations, except as provided for in the Local Ambulance, Emergency Medical Evacuation, Repatriation of Remains, Emergency Reunion and Trip Interruption sections of this insurance. Les frais de voyage ou d'hébergement, sauf dans les cas prévus dans le Local Service médical d'urgence, l'évacuation sanitaire d'urgence, du rapatriement des dépouilles, Réunion d'urgence et d'interruption de voyage sections de cette assurance.
  • Treatment incurred as a result of exposure to non-medical nuclear radiation and/or radioactive material(s). Le traitement subi à la suite de l'exposition à des non-médicaux des radiations nucléaires et / ou de matières radioactives (s).
  • Organ or tissue transplants or related services. Organe ou la greffe de tissus ou de services connexes.
  • Acts of Terrorism, except as provided for herein, war, insurrection, riot or any variation thereof. Les actes de terrorisme, sous réserve des dispositions de celui-ci, la guerre, une insurrection, une émeute ou toute variation de celle-ci.

This is a summary of exclusions. Ceci est un résumé des exclusions. For more details, or for a complete copy of the Master Policy, contact MultiNational Underwriters® Pour plus de détails, ou pour une copie complète de la police maîtresse, contactez multinationales Underwriters ®

OPTIONAL RIDERS FACULTATIF COUREURS

What If I Plan To Participate In A Sport Or Athletic Activity That Is Excluded? Que faire si j'ai l'intention de participer à un sport ou une activité sportive qui est exclu?

The Optional Hazardous Sports Rider is available for the adventurous traveler. Facultatif dangereux Sports Rider est disponible pour les voyageurs aventureux. This Rider adds coverage for the Amateur sports listed in exclusion #18. Cet avenant ajoute pour la couverture des sports amateurs dans la liste d'exclusion # 18. The maximum coverage under this rider is the Overall Maximum Limit you select. La couverture maximale en vertu de ce pilote est l'ensemble Limite maximale que vous sélectionnez. The Accidental Death and Dismemberment benefit is deleted during the course of the activity. La mort accidentelle et mutilation bénéfice est supprimé au cours de l'activité.

SERVICE & SUPPORT Service & Support

How Do I File A Claim? Comment dois-je déposer une réclamation?

Filing a claim is easy. Le dépôt d'une demande est facile. When there is a claim, you can either: Quand il ya une réclamation, vous pouvez soit:

  • Access Client Zone by logging in at https://zone.mnui.com/clientzone/ with your policy number and Date of Birth (or password) to download the necessary forms; or Accès Zone du client en vous connectant à l'adresse https: / / zone.mnui.com / clientzone / avec votre numéro de police et date de naissance (ou mot de passe) pour télécharger les formulaires nécessaires, ou
  • Contact MNU Client Relations by e-mail via i nsurance@mnui.com or by phoning 800-605-2282 or 317-262-2132 (collect calls accepted). Contact MNU des relations avec les clients par e-mail via i nsurance@mnui.com ou par téléphone au 800-605-2282 ou 317-262-2132 (appels à frais virés acceptés).

Where Can I Get Help? Où puis-je obtenir de l'aide?

Whether you have misplaced your ID card or benefit booklet, need assistance with a claim, or have a question about benefits, MNU is always ready to respond. Si vous avez égaré votre carte d'identité ou livret de bénéficier, besoin d'aide avec une réclamation, ou avez une question sur les avantages, MNU est toujours prêt à répondre. Frequently, these and other issues can be addressed with a short visit to Client Zone. Souvent, ceux-ci et d'autres questions peuvent être abordées avec une brève visite à Zone du client. Client Zone is an online account management and resource tool that allows you to: Zone du client est un compte en ligne et gestion des ressources outil qui vous permet de:

  • Change personal information Changement des renseignements personnels
  • Renew coverage and reprint ID cards Renouveler la couverture et la réimpression des cartes d'identité
  • Obtain details about claim filing, including downloading necessary forms Obtenir des renseignements sur demande de dépôt, y compris le téléchargement formulaires nécessaires
  • Pre-Notify for certain medical procedures and hospitalizations Pré-Informer pour certains actes médicaux et des hospitalisations
  • Locate providers within the PPO Network Repérer des fournisseurs de l'OPP Réseau
  • Study destination, weather and travel security information using our Travel Intelligence and Planning System (TIPS) Destination d'études, la météo et les voyages d'information sur la sécurité en utilisant notre Voyage de renseignement et de système de planification (TIPS)
  • Access health and wellness information Disponibilité santé et le bien-être des informations
  • View and download brochures, obtain policy information, or get quotes for other products offered by MultiNational Underwriters® Consulter et télécharger les brochures, obtenir l'information sur les politiques, ou obtenir de prix pour les autres produits offerts par les multinationales Underwriters ®

You may access Client Zone by logging in at https://zone.mnui.com/clientzone/ Vous mai accès Zone du client en vous connectant à l'adresse https: / / zone.mnui.com / clientzone /

At times, there is simply no substitute for human intervention. MNU Client Relations team is available 24 hours a day, 7 days a week to answer your questions and may be reached at no cost through our worldwide toll-free numbers. Parfois, il n'existe tout simplement pas se substituer à l'intervention humaine. MNU équipe des relations avec les clients est disponible 24 heures par jour, 7 jours par semaine pour répondre à vos questions et mai être atteint sans frais par le biais de notre monde numéros sans frais suivants.

Here is how you can reach MNU Client Relations from anywhere in the world, 24 hours a day, 7 days a week : Voici comment vous pouvez atteindre MNU des relations avec les clients de partout dans le monde, 24 heures par jour, 7 jours par semaine:

  • Within US , please call 800-605-2282 ; Dans les États-Unis, s’il vous plaît appeler 800-605-2282;
  • Outside US , depending on the country you are in, please dial the respective country’s toll-free number. Dehors des Etats-Unis, selon le pays où vous vous trouvez, s’il vous plaît composez le pays du numéro sans frais. Click here to download MNU worldwide toll-free numbers ; or Cliquez ici pour télécharger MNU le monde des numéros sans frais, ou
  • Call MNU collect from anywhere in the world at 1-317-262-2132 Appelez MNU recueillir de n'importe où dans le monde au 1-317-262-2132

Immediate support is available in several languages and can be provided in many others with the assistance of a translator. Une aide immédiate est disponible en plusieurs langues et peuvent être fournis dans beaucoup d'autres avec l'aide d'un traducteur. If a translator is needed, the MNU Client Relations Specialist will arrange one. Si un traducteur est nécessaire, les MNU des relations avec les clients spécialiste en organiser un.

ONLINE APPLICATION LA CANDIDATURE EN LIGNE

What Are The Steps Involved In MNU Online Application? Quelles sont les mesures en cause dans des MNU demande en ligne?

Step 1: Choose your desired coverage Étape 1: Choisir la couverture de votre choix

Step 2: Input a few basic information Étape 2: Saisie quelques informations de base

Step 3: Get Quote Étape 3: Obtenez la soumission

Step 4: Fill out online application form and payment method Étape 4: Remplissez le formulaire de demande en ligne et mode de paiement

Step 5: Confirm Order and Proceed to checkout Étape 5: Confirmer la commande et passez à la caisse

How Secure Is MNU Online Purchase? Comment est-il sécurisé MNU achat en ligne?

All information submitted through our "Instant Online Quoting and Application System" is transmitted and received through a high security sequel socket layer server with 128 bit encryption , thus offering one of the toughest security protocols available for data security. Tous les renseignements transmis par l'intermédiaire de notre «Instant Citant en ligne et l'application du système" est transmis et reçu par un haut niveau de sécurité suite socket layer serveur avec cryptage à 128 bits, offrant ainsi une des plus difficiles les protocoles de sécurité disponible pour la sécurité des données.

When you buy insurance through MNU, you maintain control of your purchase decisions at all times . Lorsque vous acheter une assurance par le biais de MNU, vous gardez le contrôle de vos décisions d'achat à tout moment. MNU is dedicated to making your insurance purchase as fast, easy, private and secure as possible. MNU est dédié à l'assurance de votre achat plus rapide, facile, privé et sécurisé que possible.

MNU Privacy Policy MNU Politique de confidentialité

MultiNational Underwriters® is vigorously dedicated to the protection of your privacy. Underwriters multinationale résolument ® est dédiée à la protection de votre vie privée. As a result, we offer one of the strictest policies in the industry. En conséquence, nous offrons l'un des politiques les plus strictes dans l'industrie. That is: we will never give, sell, rent, lease or otherwise transfer your name or information specific to you, to any person or entity other than our insurer, Lloyd’s, London, and outside investigative agencies which are used in the normal course of insurance underwriting . En d'autres termes: nous ne céderons jamais, vendre, louer ou transférer votre nom ou des informations spécifiques à vous, à toute personne ou entité autre que notre assureur, le Lloyd's, Londres, et à l'extérieur les organismes d'enquête qui sont utilisés dans le cadre normal cours de souscription de l'assurance.

How Do I Apply For The Atlas Series? Comment puis-je déposer une demande de l'Atlas série?

To receive a quote and complete an application online , please click here . Pour recevoir un devis et remplissez un formulaire en ligne, s’il vous plaît, cliquez ici.

The following is a complete list of MNU International Health Insurance products: Ce qui suit est une liste complète des MNU Assurance Santé Internationale produits:

A. Individual & Family International Health Insurance Products A. individuelles et international de la famille des produits d'assurance santé

B. Group International Health Insurance Products B. Groupe international de produits d'assurance santé

C. Other International Insurance Products C. Autres produits d'assurance internationaux

International Travel Medical Insurance

US $1 million coverage of International Travel Health Insurance at as little as $1.50 per day . Insured by AM Best A (Excellent) rated Lloyd's, Lodon. Worldwide toll-free client support available 24/7 that speaks your language. For more details please click here .
Home | International Travel Health Insurance | International Travel Medical Insurance | International Health Insurance | International Medical Insurance | International Student Health Insurance | International Student Medical Insurance | Expatriate Health Insurance | Expatriate Medical Insurance | International Term Life Insurance | Extreme Sports Insurance Rider | Dental Insuracne Rider | Single Trip International Travel Health Insurance | Single Trip International Travel Medical Insurance | Annual Multiple Trips International Travel Health Insurance | Annual Multiple Trips International Travel Medical Insurance | International Citizen Health Insurance | International Citizen Medical Insurance | Global Citizen Health Insurance | Global Citizien Medical Insurance | Travel Accident Insurance | Emergency Medical Evacuation Coverage | Sitemap Home | International Travel Health Insurance | International Travel Medical Insurance | International Health Insurance | International Medical Insurance | International Student Health Insurance | International Student Medical Insurance | Expatriate Health Insurance | Expatriate Medical Insurance | International Term Life Insurance | Extreme Sports Insurance Rider | Dental Insuracne Rider | Single Trip International Travel Health Insurance | Single Trip International Travel Medical Insurance | Annual Multiple Trips International Travel Health Insurance | Annual Multiple Trips International Travel Medical Insurance | International Citizen Health Insurance | International Citizen Medical Insurance | Global Citizen Health Insurance | Global Citizien Medical Insurance | Travel Accident Insurance | Emergency Medical Evacuation Coverage | Sitemap
All rights reserved. Copyright 2007, www.BuyInternationalTravelHealthInsurance.com