What Are The Pre-Notification Requirements? Quali sono i pre-requisiti di notifica? All Hospitalizations, Surgeries, Pregnancies, Emergency Medical Evacuations, Emergency Reunions, Repatriation of Remains, Computerized Tomography (CAT Scan), and Magnetic Resonance Imaging (MRI) must be Pre-notified. Tutti i ricoveri, Surgeries, gravidanze, evacuazioni mediche d'urgenza, riunioni di emergenza, il rimpatrio delle salme, Tomografia computerizzata (TAC) e risonanza magnetica (MRI) devono essere pre-notifica. Simply call, or have your Physician call, MultiNational Underwriters® with all information relative to your claim. Semplicemente chiamata, o il suo medico hanno chiamata, multinazionale Underwriters ® con tutte le informazioni relative alla vostra richiesta. You may also pre-notify by submitting details through Student Zone. Si possono anche pre-notifica di fornire dettagli attraverso Zona studenti. Be sure to have your ID number available. Essere sicuri di avere il tuo numero ID disponibili. If you do not Pre-notify, medical expenses will be reduced by 50% and all other expenses will be forfeited. Se non si Pre-notifica, le spese mediche saranno ridotti del 50% e tutte le altre spese saranno annullate. Acute Onset Of Pre-Existing Condition Manifestazione acuta di pre-esistente condizione If your Pre-existing Conditions have been fully disclosed on your Application and the conditions are not excluded or restricted by any other provision of your Certificate, you are covered for an Acute Onset of Pre-existing Condition up to $1,000 during the first 12 months of coverage and up to $2,500 during the second 12 months of coverage hereunder. Se il tuo Le condizioni preesistenti sono stati pienamente a conoscenza del vostro applicazione e le condizioni non sono esclusi o limitati da qualsiasi altra disposizione del vostro certificato, si sono coperti per una manifestazione acuta di pre-esistenti Condizione fino a $ 1000, durante i primi 12 mesi di copertura e fino a $ 2500, durante la seconda 12 mesi di copertura qui di seguito. An Acute Onset of a Pre-existing Condition is a sudden, unexpected outbreak or recurrence of a Pre-existing Condition, which occurs spontaneously and without advance warning, either in the form of Physician recommendations or symptoms which would have caused a prudent person to seek medical attention prior to the outbreak or recurrence. Una manifestazione acuta di una preesistente condizione è una improvvisa, inaspettata focolaio o la reiterazione di un pre-esistente condizione, che si verifica spontaneamente e senza preavviso, sia sotto forma di raccomandazioni Medico o sintomi che avrebbe causato una persona prudente a cercare medico prima dello scoppio o della reiterazione. Treatment must be obtained within 24 hours of the sudden and unexpected outbreak or recurrence. Il trattamento deve essere ottenuto entro 24 ore dalla improvviso e inaspettato focolaio o reiterazione. What Is Covered? Che cosa è coperto? Medical Expenses SPESE MEDICHE - Inpatient and Outpatient charges made by a Hospital. Ospedaliera e ambulatoriale oneri effettuato da un ospedale.
- Charges made by a Physician, surgeon, radiologist, anesthesiologist, and any other Medical Specialist to whom the Physician has referred the case. Oneri effettuato da un medico, chirurgo, radiologo, anestesista, e qualsiasi altro medico specialista al quale il medico ha sottoposto il caso.
- Charges made for dressings, sutures, casts or other supplies prescribed by the attending Physician or Medical Specialist, but excluding nebulizers, oxygen tanks, diabetic supplies and all devices for repeat use at home. Oneri per medicazioni, suture, getta o altre forniture prescritto dal Medico curante o medico specialista, ma esclusi nebulizers, serbatoi di ossigeno, diabetici forniture e tutti i dispositivi per ripetere l'uso a casa.
- Charges for diagnostic testing using radiology, ultrasonographic or laboratory services. Spese per test diagnostici utilizzando radiologia, ultrasonographic o servizi di laboratorio.
- Charges for oxygen and other gases and anesthetics and their administration. Oneri per l'ossigeno e altri gas e anestetici e la loro amministrazione.
- Charges for prescription drugs for treatment of a covered Injury or Illness, but not for the replacement of lost, stolen, damaged, expired or otherwise compromised drugs. Oneri per prescrizione farmaci per il trattamento di un oggetto del pregiudizio o di malattia, ma non per la sostituzione di smarrimento, furto, danneggiamento, scaduti o altrimenti compromessa la droga.
- Charges made by a licensed Extended Care Facility upon direct transfer from an Acute Care Hospital. Spese effettuate da una licenza estensione Care Facility su trasferimento diretto da un acuta Care Hospital.
- Emergency Local Ambulance transport incurred in connection with Injury or Illness resulting in Inpatient hospitalization. Pronto soccorso di emergenza locale di trasporto sostenute in relazione alla lesione o malattia con conseguente ricovero ospedaliera.
Pre-Existing Conditions Preesistenti condizioni After 12 months of continuous coverage, StudentSecure SM will provide benefits for Pre-existing Conditions. Dopo 12 mesi di copertura continuo, StudentSecure SM fornirà benefici per Le condizioni preesistenti. A Pre-existing Condition is any Injury or Illness which, within the 12 months prior to the Effective Date of Coverage, manifested itself, exhibited symptoms, or required medical treatment or medication, or for which a Physician was consulted. Una preesistente condizione è l'eventuale pregiudizio o di malattia che, entro i 12 mesi precedenti la data effettiva della copertura, si è manifestata, esposti sintomi, o richiesto cure mediche o medicinali, o per i quali un Medico è stato consultato. Maternity & Newborn Care Maternità e la cura Neonati When conception occurs after the Effective Date of Coverage, StudentSecure SM provides Maternity benefits, including but not limited to pre-natal, delivery, and post-natal care as well as expenses for miscarriage and complications of pregnancy. Quando il concepimento avviene dopo la data effettiva della copertura, StudentSecure SM fornisce prestazioni di maternità, incluso ma non limitato a pre-natale, la consegna, e post-natale cura così come le spese per aborto spontaneo e le complicazioni della gravidanza. Routine Nursery Care of Newborns is also covered, subject to the maximum shown in the Schedule of Benefits and Limits. Care Nursery routine di neonati è anche coperto, limitatamente agli indicati nella Tabella dei vantaggi e limiti. Organized Sports Activities Attività sportive organizzate Medical expenses for Injuries or Illnesses sustained while participating in intercollegiate, interscholastic, intramural, or club sports are covered by the StudentSecure SM plan up to a maximum of $5,000 per Injury or Illness. Spese mediche per infortuni o malattie sostenuta mentre partecipa al intercollegiate, interscholastic, intra o club sportivi sono coperti dalla StudentSecure SM piano fino ad un massimo di $ 5000 per lesioni o malattie. Covered organized sports are: basketball, baseball, cross country, dance team, football, golf, kickball, soccer, softball, swimming, tennis, track, volleyball, weight training, and wrestling. Sport organizzato coperti sono: basket, baseball, sci di fondo, danza squadra, calcio, golf, kickball, calcio, softball, nuoto, tennis, pista, pallavolo, il peso della formazione, e la lotta. Mental Health Disorders Disturbi di salute mentale StudentSecure SM provides benefits for Mental Health Disorders. StudentSecure SM prevede benefici per la salute mentale Disturbi. Outpatient treatment is covered to a maximum of $50 per day, with a $500 Lifetime Maximum. Cure ambulatoriali è coperto fino a un massimo di $ 50 al giorno, con un 500 $ a vita massima. Usual, Reasonable, and Customary expenses are covered for Inpatient treatment to a $10,000 Lifetime Maximum. Al solito, ragionevole, e consueti sono coperte le spese per degenze ad un $ 10000 Durata massima. Treatment for Mental Health Disorders is covered only if not obtained from a Student Health Center. Trattamento per la salute mentale Disturbi è coperto solo se non ottenuti da uno studente Health Center. Emergency Medical Evacuation Di evacuazione di emergenza medica If recommended by your attending Physician, who certifies that Evacuation is necessary to safeguard your life and that Medically Necessary treatment is not available locally, and if approved in advance and coordinated by MultiNational Underwriters®, StudentSecure SM will provide the following benefits: Emergency air and/or ground transportation to the nearest Hospital that is qualified to provide the Medically Necessary treatment. Se consigliato dal Medico curante, che certifica che di evacuazione è necessario per salvaguardare la tua vita e che il trattamento medicalmente necessarie non è disponibile a livello locale e, se approvato in anticipo e coordinato da multinazionali Underwriters ®, StudentSecure SM fornirà i seguenti vantaggi: aria e di emergenza / o terreno di trasporto al più vicino ospedale che è qualificato per fornire il necessario trattamento medico. Emergency Reunion Riunione di emergenza StudentSecure SM will provide benefits, up to the maximum indicated in the Schedule of Benefits and Limits, for the cost of an economy round-trip air and/or ground transportation ticket for one of your relatives (parent, spouse, sibling or child age 18 or older) for transportation to the area where you are hospitalized and for reasonable expenses for lodging and meals for your relative for a period not to exceed 15 days in either of the following situations: StudentSecure SM fornirà prestazioni, fino al massimo indicato nel Programma di Vantaggi e Limiti, per il costo di una economia di andata e ritorno aereo e / o trasporto terra biglietto per uno dei tuoi parenti (genitore, coniuge, fratello o figlio di 18 anni o più) per il trasporto verso il settore in cui si sono ricoverati in ospedale e per le spese di alloggio e pasti per il tuo parente per un periodo non superiore ai 15 giorni in una delle seguenti situazioni: - Following a covered Emergency Medical Evacuation; or A seguito di un oggetto di evacuazione di emergenza medica; o
- You are hospitalized due to a life-threatening Injury or Illness for more than five days. Si sono ricoverati in ospedale a causa di una minaccia per la vita delle lesioni o malattie per più di cinque giorni.
MNU must be notified in advance of the travel of the relative in order for Emergency Reunion benefits to be payable. MNU devono essere notificati in anticipo rispetto al viaggio dei relativi al fine di emergenza per Reunion benefici da versare. Emergency Reunion benefits that are not related to an Emergency Medical Evacuation will be paid only following the end of the Inpatient hospitalization. Riunione di emergenza benefici che non sono collegate a un medico di emergenza di evacuazione sarà pagato solo dopo la fine della degenza ospedaliera. Terrorism Il terrorismo StudentSecure SM provides Medical coverage for Injuries and Illnesses resulting from an Act of Terrorism, subject to a $50,000 Lifetime Maximum, provided all of the following conditions are met: StudentSecure SM prevede la copertura sanitaria per gli infortuni e le malattie derivanti da un atto di terrorismo, con una durata di vita $ 50000 massimo, a condizione che tutte le seguenti condizioni: - The Injury or Illness does not result from chemical, nuclear or biological weapons or events. Delle lesioni o malattie non deriva da chimico, nucleare o con armi biologiche o eventi.
- You have no direct or indirect involvement in the Act of Terrorism. Non si ha nessun coinvolgimento diretto o indiretto in atto di terrorismo.
- The Act of Terrorism is not in a country or location where the United States government has issued a travel advisory that has been in effect within the 6 months prior to your date of arrival. L'atto di terrorismo non è in un paese o luogo in cui il governo degli Stati Uniti ha emesso un viaggio di consulenza che è in vigore entro i 6 mesi prima della data prevista di arrivo.
- You have not unreasonably failed or refused to depart a country or location following the date an advisory to leave that country or location is issued by the United States government. Non hai o non irragionevolmente rifiutato di discostarsi un paese o di una posizione dopo la data di consulenza a lasciare il paese o la località viene rilasciato dal governo degli Stati Uniti.
An Act of Terrorism is defined as: an act, including but not limited to, the use of force or violence and/or the threat thereof, of any person or group(s) of persons, whether acting alone or on behalf of or in connection with any organization(s) or government(s) committed for political, religious, ideological or similar purposes including the intention to influence any government and/or to put the public, or any section of the public, in fear. Un atto di terrorismo è definito come: un atto, incluso ma non limitato a, l'uso della forza o della violenza e / o la minaccia, di qualsiasi persona o gruppo (s) di persone, se agire da soli o per conto di o in collegamento con qualsiasi organizzazione (s) o di governo (s) impegnati per politici, religiosi, religiose, ideologiche o per usi simili, tra cui l'intenzione di influenzare qualsiasi governo e / o per mettere il pubblico, o di qualsiasi sezione del pubblico, nella paura. For additional benefits covering Acts of Terrorism, including high limit AD&D and Permanent Total Disability coverage, review the MultiNational Accident Plan (MAP). Per le prestazioni supplementari riguardanti gli atti di terrorismo, tra cui ad alto limite di AD & D e disabilità permanente totale copertura, la revisione delle multinazionali del piano d'infortuni (MAP). International Citizen Assistance Services Cittadino internazionale di servizi di assistenza All Assistance Services are available to you 24 hours a day, 7 days a week while your International Citizen Plan is in effect. Tutti i Servizi di Assistenza sono a vostra disposizione 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana mentre il Cittadino piano internazionale è in vigore. A) Pre-Trip Health And Safety Advisories A) pre-viaggio di salute e sicurezza advisories Call MNU for current passport, visa, inoculation and vaccine requirements, as well as up-to-date travel safety advisories. MNU per chiamata attuale passaporto, visto, l'inoculazione del vaccino e requisiti, così come aggiornate di viaggio avvisi di sicurezza. B) Livetravel Services B) Livetravel servizi MNU will make emergency travel and itinerary changes for you including rebooking flights, hotel reservations and ground transportation arrangements. MNU farà emergenza itinerario di viaggio e di cambiamenti per voi compresi rebooking voli, prenotazioni alberghiere e le modalità di trasporto a terra. C) Bagtrak C) Bagtrak MNU are the industry leaders in tracking lost checked baggage. MNU sono aziende leader nella monitoraggio perso bagaglio registrato. MNU will help you locate your lost checked baggage and deliver it to you anywhere in the world. MNU vi aiuterà a individuare il tuo bagaglio registrato perso e di consegnarlo a voi in tutto il mondo. D) Emergency Message Relay D) di emergenza messaggio di collegamento MNU will relay messages to your family, friends and co-workers, helping you to maintain contact during an emergency. MNU volontà dei messaggi ai tuoi amici, parenti e colleghi di lavoro, aiutandovi a mantenere i contatti nel corso di un'emergenza. E) Emergency Cash Transfers E) trasferimenti di denaro contante di emergenza MNU will assist you in arranging and obtaining cash transfers anywhere in the world. MNU ti aiuterà ad organizzare, e di ottenere denaro contante trasferimenti in tutto il mondo. F) International Citizen Assistance Services Also Include: F) cittadino internazionale di servizi di assistenza anche comprendere: - Medical referrals Medici referral
- Up-to-the-minute travel medical advisories Up-to-the-minute "medici avvisi
- Assistance with prescription drug replacement Assistenza con prescrizione di sostituzione di droga
- Dispatch of a doctor or specialist Invio di un medico specialista o
- Emergency travel arrangements for family members Emergenza modalità del viaggio per i membri della famiglia
- Lost passport or travel documents assistance Perso passaporto o documenti di viaggio di assistenza
- Embassy and consulate referrals Ambasciata e consolato referral
- Legal and accounting referrals Giuridici e contabili referral
- Bail bond assistance Cauzione penale assistenza
- Translation and interpretation assistance Traduzione e interpretazione di assistenza
StudentSecure SM Assistance Services are not insurance benefits, and provision of any Assistance Service is not a guarantee of any other benefit under StudentSecure SM. StudentSecure SM Servizi di assistenza non sono prestazioni assicurative, e la fornitura di qualsiasi servizio di assistenza non è una garanzia di ogni altro vantaggio sotto StudentSecure SM. Accidental Death and Dismemberment Accidentale morte e smembramento In the event of your Accidental Death or Dismemberment resulting from a covered Injury, StudentSecure SM will provide the following benefit: In caso di morte accidentale il tuo smembramento o derivanti da un oggetto del pregiudizio, StudentSecure SM fornirà i seguenti benefici: - Accidental Death - Principal Sum to the Beneficiary designated on your Application Morte accidentale - capitale al Beneficiario designato a vostra applicazione
- Loss of Sight in both eyes or loss of two or more Limbs - Principal Sum to you Perdita della vista in entrambi gli occhi o la perdita di due o più arti - capitale a voi
- Loss of Sight in one eye or loss of one Limb - One-half of the Principal Sum to you Perdita della vista in un occhio o la perdita di una Limb - La metà dei Il capitale a voi
Loss of Sight is defined as total and irrevocable loss of sight. Perdita della vista è definito come totale e irrevocabile perdita della vista. Loss of Limb is defined as complete and permanent severance of a hand at or above the wrist, or a foot at or above the ankle. Perdita di Limb è definita come completa e definitiva rottura di una mano o al di sopra del polso, o un piede o al di sopra della caviglia. The Accidental Death and Dismemberment benefit is not available for losses resulting from an Act of Terrorism. La morte accidentale e smembramento beneficio non è disponibile per i danni derivanti da un atto di terrorismo. Repatriation Of Remains Rimpatrio delle salme In the event of a covered Injury or Illness resulting in your death, StudentSecure SM will provide the following benefit: Air and/or ground transportation of bodily remains or ashes to the area of your Principal Residence, and reasonable costs of preparation of your remains necessary for transportation. Nel caso in cui un oggetto lesioni o malattie in conseguente la tua morte, StudentSecure SM fornirà i seguenti benefici: Aria e / o trasporto di terra corporalmente ceneri o resti nella zona della vostra residenza principale, e ragionevoli costi di preparazione del vostro resta necessario per il trasporto. Emergency Dental Dental emergenza The following Emergency Dental expenses are covered: Le seguenti spese di emergenza Dental sono coperti sono: - Emergency Dental treatment and Dental surgery necessary to restore or replace sound natural teeth lost or damaged in an Accident which is covered under this insurance subject to a maximum of $250 per tooth and $500 Certificate Period Maximum; and Dental trattamento di emergenza e chirurgia dentale necessario per ripristinare o sostituire i denti naturali suono perso o danneggiato in un incidente che è coperto da questa assicurazione, fino ad un massimo di $ 250 al dente e $ 500 Certificato Periodo massimo, e
- Emergency Dental treatment necessary to resolve acute, spontaneous and unexpected onset of pain subject to a maximum benefit of $100 per Certificate Period. Le cure dentarie d'urgenza necessarie per risolvere acuto, spontaneo e inaspettato esordio del dolore, fino ad un massimo vantaggio di 100 € per Certificato Periodo.
Does StudentSecure Provide any Home Country Coverage? StudentSecure non fornisce alcuna copertura paese d'origine? StudentSecure SM offers limited Home Country coverage. StudentSecure SM offre limitata copertura Paese di origine. Medical expenses only can be covered during one incidental visit of up to 15 days. Solo le spese mediche possono essere coperti nel corso di una visita di accessori fino a 15 giorni. The member must return abroad, either to the Host Country or another country en route to the Host Country, no more than 15 days after the return to the Home Country in order to be eligible for this benefit. Il membro deve restituire all'estero, sia al paese ospite o ad un altro paese in viaggio per il Paese ospitante, non più di 15 giorni dopo il ritorno nel Paese di origine, al fine di poter beneficiare di questo vantaggio. Return to the Home Country must not be taken for the purpose of obtaining treatment for an Injury or Illness that began outside of the Home Country. Ritorno al paese d'origine non devono essere presi al fine di ottenere un trattamento per un infortunio o malattia che è iniziata al di fuori del Paese di origine. Benefit Period Periodo vantaggio If you are hospitalized as Inpatient on your coverage Termination Date, StudentSecure SM will provide a Benefit Period of 60 days for that condition only. Se siete ricoverati in ospedale come sul tuo ospedaliera copertura data di scadenza, StudentSecure SM fornirà un vantaggio periodo di 60 giorni per tale condizione. The Benefit Period begins on the first date that you receive diagnosis or treatment for the condition and continues for 60 days, regardless of whether you are abroad or return to your Home Country. Vantaggio periodo inizia il primo giorno che si riceve una diagnosi o di trattamento per la condizione e continua per 60 giorni, indipendentemente dal fatto che ci si trova all'estero o di ritorno al proprio paese. What Are The Exclusions And Limitations? Quali sono le esclusioni e le limitazioni? The following charges, treatments, surgeries, medications, conditions and circumstances are excluded: Le seguenti tasse, terapie, interventi chirurgici, farmaci, le condizioni e le circostanze sono esclusi: - Pre-existing Conditions - Charges resulting directly or indirectly from any Pre-existing Condition are excluded from this insurance during the first 12 months of coverage. Preesistenti condizioni - oneri derivanti direttamente o indirettamente da qualsiasi pre-esistente Condizione sono esclusi da tale assicurazione durante i primi 12 mesi di copertura. A Pre-existing Condition is any Injury or Illness which, within the 12 months prior to the Effective Date of Coverage, manifested itself, exhibited symptoms, or required medical treatment or medication, or for which a Physician was consulted. Una preesistente condizione è l'eventuale pregiudizio o di malattia che, entro i 12 mesi precedenti la data effettiva della copertura, si è manifestata, esposti sintomi, o richiesto cure mediche o medicinali, o per i quali un Medico è stato consultato.
- Treatment for or related to any congenital condition, except for a newborn child insured under the Policy. Trattamento o correlata a qualsiasi condizione congenita, fatta eccezione per un neonato assicurato in virtù della politica.
- Pre-natal, delivery, post-natal, and newborn care, unless related to a Covered Pregnancy. Pre-natale, la consegna, post-natale, e la cura dei neonati, a meno connesso ad un Gravidanza coperto.
- Birth control, artificial insemination, infertility, impotency or sexual dysfunction, sterilization or reversal thereof. Il controllo delle nascite, l'inseminazione artificiale, sterilità, impotenza o disfunzione sessuale, la sterilizzazione o di inversione della stessa.
- Substance Abuse. Abuso di sostanze stupefacenti.
- Charges which are not incurred during the Certificate Period or the applicable Benefit Period, and charges which are not presented to Underwriters for payment within 60 days from the end of the Certificate Period or the applicable Benefit Period. Oneri che non sono sostenute durante il Periodo di certificazione o il Periodo applicabile alle prestazioni, e gli oneri che non sono presentato al Underwriters per il pagamento entro 60 giorni dalla fine del Certificato Periodo o il Periodo applicabile alle prestazioni.
- Charges for use of Emergency Room for treatment of Illness within the United States unless the patient is directly admitted to the Hospital as Inpatient for further treatment of that Illness. Per l'uso di Pronto Soccorso per il trattamento della malattia negli Stati Uniti a meno che il paziente è ammesso direttamente in ospedale come ospedaliera per l'ulteriore trattamento di tale malattia.
- Services that are not Medically Necessary and administered or ordered by a Physician or Medical Specialist, and services that are provided at no cost, by a family member, or by a person who ordinarily resides with you, or which are attributable to or recoverable from any other party including government-sponsored plans. Servizi che non sono medicalmente necessarie e amministrato o ordinato da un medico o di medico specialista, e servizi che vengono forniti senza alcun costo, di un membro della famiglia, o da una persona che risiede abitualmente con voi, o che sono imputabili a recuperabili o da qualsiasi altra parte compresa finanziata dal governo piani.
- Charges which exceed Usual, Reasonable and Customary. Pecuniarie che superano di consueto, ragionevoli e consueti.
- Investigational, Experimental or for Research purposes. In fase di sperimentazione, sperimentali o per scopi di ricerca.
- Venereal Disease, AIDS or ARC. Malattie veneree, l'AIDS o ARC.
- Treatment by a Chiropractor unless ordered in advance by a Physician. Trattamento da un chiropratico a meno ordinato in anticipo di un medico.
- Physical therapy and treatment for Mental Health Disorders if treatment is obtained at a Student Health Center. Fisioterapia e di trattamento per la salute mentale Disturbi se il trattamento è disponibili presso uno studente Health Center.
- Diseases of the skin. Malattie della pelle.
- Dental treatment, including treatment of the temporomandibular joint, except for Emergency Dental treatment for the relief of acute, spontaneous and unexpected onset of pain. Cure odontoiatriche, tra cui il trattamento di temporomandibular comune, fatta eccezione per il trattamento di emergenza Dental per il sollievo dei acuto, spontaneo e inaspettato insorgenza del dolore.
- Eyeglasses, vision exams, contact lenses, hearing tests, hearing aids, hearing implants, eye refraction, visual therapy, orthoptics or visual eye training or eye surgery (including cataract surgery and radial keratotomy) or for any examination or fitting related to these devices or procedures. Occhiali da vista, la visione gli esami, le lenti a contatto, sentite le prove, gli apparecchi acustici, impianti udienza, occhio rifrazione, la terapia visiva, Ortottica o visivo occhio di formazione o di chirurgia oculare (cataratta compresi e radiali keratotomy) o per qualsiasi esame o di montaggio in relazione a questi dispositivi o procedure.
- Immunizations and Routine Physical Exams. Vaccinazioni e fisiche esami di routine.
- Expenses in excess of $5,000 for Injury or Illness sustained while taking part in intercollegiate, interscholastic, intramural, or club sports, and all expenses for any Injury or Illness sustained while taking part in any other Amateur Athletics. Spese in eccesso di $ 5000 per infortunio o malattia sostenuta, mentre prendono parte intercollegiate, interscholastic, intra o club sportivi, e tutte le spese per l'eventuale pregiudizio o malattia sostenuta mentre partecipa in qualsiasi altro Dilettanti Atletica leggera. Amateur Athletics is defined as sports or other athletic activities that are organized and/or sanctioned, involving regular or scheduled practices and/or regular or scheduled games. Atletica leggera amatoriale è definito come sport o altre attività sportive che sono organizzate e / o sanzionato, con la partecipazione di linea regolari o pratiche e / o regolare di linea o giochi. This definition does not include athletic activities that are non-contact and engaged in by a Member solely for recreational, entertainment or fitness purposes and not for wage, reward or profit. Questa definizione non comprende le attività sportive che non sono in contatto e impegnati in uno Stato di unicamente per attività ricreative, di intrattenimento o idoneità scopi e non per salario, ricompensa o di profitto.
- Injury sustained while taking part in: professional sports; mountaineering where ropes or guides are normally used or at elevations of 4,500 meters or higher; aviation, except when traveling solely as a passenger in a commercial aircraft; hang gliding, sky diving, parachuting, or bungee jumping; snow skiing or snowboarding, except for recreational downhill and/or cross-country snow skiing or snowboarding (no cover provided whilst skiing away from prepared and marked in-bound territories and/or against the advice of the local ski school or local authoritative body); racing by any animal or motorized vehicle; spelunking; subaqua pursuits involving underwater breathing apparatus unless NAUI/PADI certified, accompanied by a certified instructor, and at depths of less than 10 meters; jet skiing; and any other sport or athletic activity which is undertaken for thrill seeking and exposes you to abnormal or extreme risk of injury. Pregiudizio subito, mentre prendono parte: sport professionistici; alpinismo dove funi o guide sono normalmente utilizzati o ad altitudini di 4500 metri o superiore; aviazione, tranne quando viaggiano esclusivamente come un passeggero in una aeromobili commerciali; deltaplano, cielo immersioni, paracadutismo, o bungee jumping; neve sci o snowboard, fatta eccezione per il tempo libero in discesa e / o cross-country neve sci o snowboard (nessuna copertura fornita mentre lontano da sci preparati e segnate in bound territori e / o contro il parere della locale scuola di sci o locale autorevole organo); corsa di qualsiasi animale o qualsiasi veicolo a motore; speleologia; subaqua perseguimenti, che coinvolgono gli apparecchi di respirazione subacqueo a meno NAUI / PADI certificate, accompagnato da un istruttore certificato, a profondità inferiore a 10 metri; jet sci, nonché qualsiasi altro sport o di atletica leggera attività che è impegnata per cercare brivido e si espone a anormale o di estrema rischio di lesioni.
- Injury sustained while under the influence of or due wholly or partly to the effects of intoxicating liquor or drugs other than drugs taken in accordance with treatment prescribed and directed by a Physician but not for the treatment of Substance Abuse. Pregiudizio subito, mentre sotto l'influenza di causa o in tutto o in parte agli effetti di sostanze stupefacenti o liquori diversi da droghe prese in conformità del trattamento prescritto e diretto da un Medico, ma non per il trattamento di Abuso di sostanze stupefacenti.
- Willfully self-inflicted Injury or Illness and/or any complications or consequences thereof. Willfully auto-lesioni o malattie e / o eventuali complicazioni o conseguenze.
- The Deductible, Coinsurance and charges which are not included as Eligible Expenses as described in the Master Policy, and charges which exceed the limits set forth in the Schedule of Benefits and Limits. La franchigia, scoperto e oneri che non figurano come spese ammissibili, come descritto nel Master politica, e le spese che superano i limiti indicati nella Tabella dei vantaggi e limiti.
- Treatment required as a result of complications or consequences of a treatment or condition not covered hereunder. Trattamento necessarie in seguito a complicazioni o le conseguenze di un trattamento o una condizione che non rientrano qui di seguito.
- Charges for travel or accommodations, except as provided for in the Local Ambulance, Emergency Medical Evacuation, Repatriation of Remains, and Emergency Reunion sections of this insurance. Spese di viaggio o di alloggi, ad eccezione di quanto previsto nel locale di ambulanza, di evacuazione di emergenza medica, il rimpatrio delle salme, e di emergenza Reunion sezioni di questa assicurazione.
- Treatment incurred as a result of exposure to non-medical nuclear radiation and/or radioactive material(s). Trattamento sostenute a seguito di esposizione a non medici radiazioni nucleari e / o materiale radioattivo (s).
- Organ or tissue transplants or related services. Organo o tessuto trapianti o servizi connessi.
- Acts of Terrorism, except as provided for herein, war, insurrection, riot or any variation thereof. Gli atti di terrorismo, ad eccezione di quanto previsto nel presente documento, la guerra, insurrezione, sommossa o di qualsiasi variazione della stessa.
This is a summary of exclusions. Si tratta di una sintesi delle esclusioni. For more details, or for a complete copy of the Master Policy, contact MultiNational Underwriters®. Per ulteriori informazioni, o per una copia completa del Master politica, contattare multinazionali Underwriters ®. |